Agreeably our spoken language is being molded everyday. We add, subtract, divide and reduce certain Bahasa Malaysia words in our pursue to be "new" or "fashionable" or for no obvious reason at all. My concern is the word "Kot".
ORIGIN OF "KOT"
It was used primarily by Malaysians Malay living in large cities in West Malaysia states like Kuala Lumpur, Penang, Selangor, Johor, Melaka and Negeri Sembilan. When Malaysians of non-Malay origin used "kot" in their daily conversations, they could be considered as a fluent Bahasa Malaysia speaker because "kot" is purely a slang in Bahasa Malaysia. While the use of "kot" in Sabah or Sarawak is an indicator that that speaker is from West Malaysia for sure!
HOW TO USE "KOT"
The word "kot" is used in many settings but its main usage is to indicate uncertainty of a Bahasa Malaysia speaker in a particular subject in a conversation. This is the real meaning of "kot".
Examples should make it easier for us to understand the illusive "kot" word (Bahasa Malaysia- English)
Example 1: Use once at the end of a sentence
"Awak dah bayar bila air?"- Have you paid the water bills?
"Ye kot?"- Yes, probably???
Example 2: Used twice at the front
"Awak rasa siapa yang tumbuk anak saya?"- Who do you think punched my son?
"Kot kot anak Haji Kassim tak...?"- Probably it was Haji Kassim's son..?
HOW TO USE IT WRONGLY
More recently there has been a flagrant misused of the word itself. Why I said it was a misuse is because the "kot" has loss its original meaning to indicate uncertainty. It has been relegated to the point of meaningless. No more question mark, no more uncertainty, thus it became redundant.
Several examples might be sufficed to explain this:
1. "Panas kot!"- It's hot!
The word "kot" has no meaning here. It's just not logical to be uncertain about temperature as in "It's hot, really??". It supposed to be "Panasnye" or "Panas!!!"
2. "Dua ratus kot!!!"-It's two hundred!!!
The word "kot" again doesn't indicate the speaker being uncertain but used for nothing!!! It supposed to be "Dua ratus tu!!!!"
My take
Firstly speakers of this "misused kot" are using it unconsciously because their friends are using it.
Secondly it is suggestive of their non-determined, non-conforming, nothing-to-stand on, no-self-believe without realizing it!
Thirdly, some caught it and some not. It is entirely interesting to know how they caught it in the first place and why they used it unconsciously. It is also interesting to see how long this misused and viral slang could be retained in our Bahasa Malaysia vocabulary pool.
Akhir kata, we should be more aware of what words we are using as it might show our inner self to others without we knowing it and being misconstrued of having no self believe!!! How wrong was that!
P.S: This note was written after observing some of my Malay friends talking as well as observations from my beloved sister on her friends conversations. We found that the misused of the word was mainly by young Malays in universities and urban areas in the Klang valley. FORGIVE ME FOR THE ACADEMIC LANGUAGE, I CAN'T HELP IT :)